NEW GENERATION

new-generation@usa.net (718) 434-0900 January 28, 1999 Issue 4
  В НОМЕРЕ:
*Шаббатон "Ахейну"
*Year in Review
*World Online
*Израиль на проводе
*The True Story
*Кругом одни евреи
*Тусовка в Боропарке
*Sports Section
*Студенческий юмор
  ВЫЛАЗКА В НЬЮ-ДЖЕРСИ  

Shabbaton Acheinu Через окно лихо запрыгивает немолодой уже человек в строгом костюме, черной шляпе и с несколькими коробками пиццы в руках. Седая борода придает ему сходство с раввином, а поведение - с только что ограбившим ближайшую пиццерию жителем Гарлема. Впрочем, это и есть раввин, рабби Швадрон, и никого он, естественно, не грабил, а просто спешил принести пиццу еще теплой в зал, где уже собрались участники Шаббатона "Ахейну".

Не все читатели знают, что такое "Шаббатон", не говоря уже об "Ахейну". А между тем, нетрудно догадаться, что Шаббатон - это что-то связанное с Шаббатом (а именно - организованная субботняя программа), да и "Ахейну" вовсе не ругательство, а вполне приличное слово, в переводе с иврита означающее "наши братья". Однако Шаббатон в Лейквуде собрал не только братьев, но и сестер. Упоминание о родственных связях не стоит воспринимать буквально: подразумевается принадлежность к еврейскому народу.

А численность этого народа неуклонно продолжает уменьшаться... Еврейских семей в мире становится все меньше и меньше, смешанных - с каждым днем все больше. Один, десять и даже сто таких Шаббатонов существенного влияния на ассимиляцию оказать не могут, зато они вполне способны осчастливить одну, десять или сто молодых пар.

Shabbaton Acheinu Но почему бы не познакомиться с будущим спутником жизни на улице или в баре? А часто ли вам это удавалось? Если вы ответили утвердительно, это свидетельствует лишь о недолговечности подобного рода связей. Несомненно, случайное знакомство может иметь счастливое продолжение, но ваши шансы тут сопоставимы с шансом выиграть в лотерею. Возможность положительного завершения знакомства на Шаббатоне кажется авторам куда более вероятной, ведь здесь вы находитесь среди сверстников своего круга, разделяющих ваши интересы.

Была у нас и возможность отдохнуть друг от друга. Вечер мы провели в домах гостеприимных жителей Лейквуда. Вопреки ожиданиям тех, кто на Шаббатонах раньше не бывал, хозяева относились к нам очень терпимо, понимая нежелание многих вставать в седьмом часу утра на молитву. Мы, в свою очередь, смогли убедиться, что у религиозных евреев рога не растут, пингвинов они напоминают только внешне, а говорить они, оказывается, умеют не только о религии, но и о политике, бейсболе, музыке и вообще, о чем угодно. Удалось нам также познакомиться с чудесами еврейской кухни, которые переполняли субботний стол.

Но, как говорится, не хлебом единым жив человек, и для тех, кто жаждал духовной пищи, здесь ее было предостаточно. Мы услышали лекции на самые разные темы: от кодов, зашифрованных в Торе, до советов, как преуспеть в бизнесе. Правда, лекциями их можно назвать только условно, так как они не сопровождались дружным храпом, к которому мы привыкли на подобных мероприятиях в колледже.

Shabbaton Acheinu В воскресенье два автобуса отправились в Вашингтон, чтобы уже поближе познакомившиеся ребята смогли сфотографироваться на фоне голубого неба, Белого Дома, у зданий Верховного Суда и Капитолия. Были и грустные моменты - несколько часов мы провели в музее Холокоста, где большинство из нас были впервые.

По дороге домой корреспонденты NG расспрашивали участников об их впечатлениях от проведенных вместе трех дней. "Entertaining and inspirational", - коротко охарактеризовала поездку Лена Хафизова. С ней согласился Аркадий Беркович, добавив, что "мы отлично прокатились между городами". Успел Аркадий даже прокатиться в вашингтонском метро, о чем давно мечтал. Однако были и аспекты поездки, которые ему не понравились: "некоторые ребята вели себя развязно, как-то не по-еврейски". Это мнение не разделили другие участники поездки. Например, Марк Хусид остался очень доволен ее атмосферой. "Everyone was exceptionally friendly, from lecturers to people passing the orange juice", - сказал он на более близком многим участникам Шаббатона английском.

Как и ожидалось, Шаббатон не обошелся без знакомств. Уезжая из дома, Саша Гурман рассчитывал встретить новых друзей. Каково же было его удивление, когда он услышал бодрый голос своего старого школьного приятеля Левы Шмуклера, которого он не видел уже семь лет. "Появление Левы было для меня приятным сюрпризом", - улыбаясь, сказал Саша.

Shabbaton Acheinu Но все хорошее быстро кончается. Три дня пролетели незаметно, и даже после того, как мы обменялись телефонами, расходиться не хотелось. Организация "Шорошим" приглашает вас принять участие в следующих Шаббатонах, об организации которых читайте в наших будущих выпусках.


Леня Геер
leon@new-generation.com,
Женя Вайнштейн
eugene@new-generation.com